aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/src/sgml/charset.sgml
blob: cb76535c1c6a08b73626d516eb2bad98fc6b5788 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
<!-- $Header: /cvsroot/pgsql/doc/src/sgml/charset.sgml,v 2.3 2000/09/30 16:58:20 petere Exp $ -->

<chapter id="charset">
 <title>Localization</>

 <abstract>
  <para>
   Describes the available localization features from the point of
   view of the administrator.
  </para>
 </abstract>

  <para>
   <productname>Postgres</productname> supports localization with
   three approaches:

   <itemizedlist>
    <listitem>
     <para>
      Using the locale features of the operating system to provide
      locale-specific collation order, number formatting, and other
      aspects.
     </para>
    </listitem>

    <listitem>
     <para>
      Using explicit multiple-byte character sets defined in the
      <productname>Postgres</productname> server to support languages
      that require more characters than will fit into a single byte,
      and to provide character set recoding between client and server.
      The number of supported character sets is fixed at the time the
      server is compiled, and internal operations such as string
      comparisons require expansion of each character into a 32-bit
      word.
     </para>
    </listitem>

    <listitem>
     <para>
      Single byte character recoding provides a more light-weight
      solution for users of multiple, yet single-byte character sets.
     </para>
    </listitem>
   </itemizedlist>
  </para>


 <sect1 id="locale">
  <title>Locale Support</title>
  
  <para>
   <firstterm>Locale</> support refers to an application respecting
   cultural preferences regarding alphabets, sorting, number
   formatting, etc.  <productname>PostgreSQL</> uses the standard ISO
   C and POSIX-like locale facilities provided by the server operating
   system.  For additional information refer the documentation of your
   system.
  </para>

  <sect2>
   <title>Overview</>

  <para>
    Locale support is not build into <productname>PostgreSQL</> by
    default; to enable it, supply the <option>--enable-locale</> option
    to the <filename>configure</> script:
<informalexample>
<screen>
<prompt>$ </><userinput>./configure --enable-locale</>
</screen>
</informalexample>
    Locale support only affects the server; all clients are compatible
    with servers with or without locale support.
   </para>

   <para>
    The information about which particular cultural rules to use is
    determined by standard environment variables.  If you are getting
    localized behavior from other programs you probably have them set
    up already.  The simplest way to set the localization information
    is the <envar>LANG</> variable, for example:
<programlisting>
export LANG=sv_SE
</programlisting>
    This sets the locale to Swedish (<literal>sv</>) as spoken in
    Sweden (<literal>SE</>).  Other possibilities might be
    <literal>en_US</> (U.S. English) and <literal>fr_CA</> (Canada,
    French).  If more than one character set can be useful for a locale
    then the specifications look like this:
    <literal>cs_CZ.ISO8859-2</>. What locales are available under what
    names on your system depends on what was provided by the operating
    system vendor and what was installed.
   </para>

   <para>
    Occasionally it is useful to mix rules from several locales, e.g.,
    use U.S. rules but Spanish messages.  To do that a set of
    environment variables exist that override the default of
    <envar>LANG</> for a particular category:

    <informaltable>
     <tgroup cols="2">
      <tbody>
       <row>
        <entry>LC_COLLATE</>
        <entry>String sort order</>
       </row>
       <row>
        <entry>LC_CTYPE</>
        <entry>Character classification (What is a letter? What is the upper-case equivalent of this letter?)</>
       </row>
       <row>
        <entry>LC_MESSAGES</>
        <entry>Language of messages</>
       </row>
       <row>
        <entry>LC_MONETARY</>
        <entry>Formatting of currency amounts</>
       </row>
       <row>
        <entry>LC_NUMERIC</>
        <entry>Formatting of numbers</>
       </row>
       <row>
        <entry>LC_TIME</>
        <entry>Formatting of dates and times</>
       </row>
      </tbody>
     </tgroup>
    </informaltable>

    <envar>LC_MESSAGES</> only affects the messages that come from the
    operating system, not <productname>PostgreSQL</>.
   </para>

   <para>
    If you want the system to behave as if it had no locale support,
    use the special locale <literal>C</> or <literal>POSIX</>, or
    simply unset all locale related variables.
   </para>

   <para>
    Once you have chosen a set of localization rules this way you must
    keep them fixed for any particular database cluster.  That means
    that the locales that were active when you ran <filename>initdb</>
    must be kept the same when you start the postmaster.  Otherwise,
    the changed sort order can corrupt indexes or make your data
    disappear mysteriously.  It is currently not possible to change the
    locales after database initialization or to use more than one set
    of locales for a given database cluster.
   </para>
  </sect2>

  <sect2>
   <title>Benefits</>

   <para>
    Locale support influences in particular the following features:

    <itemizedlist>
     <listitem>
      <para>
       Sort order in <command>ORDER BY</> queries.
      </para>
     </listitem>

     <listitem>
      <para>
       The <function>to_char</> family of functions
      </para>
     </listitem>

     <listitem>
      <para>
       The <literal>LIKE</> and <literal>~</> operators for pattern
       matching
      </para>
     </listitem>
    </itemizedlist>
   </para>

   <para>
    The only severe drawback of using the locale support in
    <productname>PostgreSQL</> is its speed.  So use locale only if you
    actually need it.
   </para>
  </sect2>

  <sect2>
   <title>Problems</>

   <para>
    If locale support doesn't work in spite of the explanation above,
    check that the locale support in your operating system is okay.
    To check whether a given locale is installed and functional you
    can use <application>Perl</>, for example.  Perl has also support
    for locales and if a locale is broken <command>perl -v</> will
    complain something like this:
<screen>
<prompt>$</> <userinput>export LC_CTYPE='not_exist'</>
<prompt>$</> <userinput>perl -v</>
<computeroutput>
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
LC_ALL = (unset),
LC_CTYPE = "not_exist",
LANG = (unset)
are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
</computeroutput>
</screen>
   </para>

   <para>
    Check that your locale files are in the right location.  Possible
    locations include: <filename>/usr/lib/locale</filename> (Linux,
    Solaris), <filename>/usr/share/locale</filename> (Linux),
    <filename>/usr/lib/nls/loc</filename> (DUX 4.0).  Check the locale
    man page of your system if you are not sure.
   </para>

   <para>
    The directory <filename>src/test/locale</> contains a test suite
    for <productname>PostgreSQL</>'s locale support.
   </para>
  </sect2>
 </sect1>


  <sect1 id="multibyte">
   <title>Multibyte Support</title>

   <note>
    <title>Author</title>

    <para>
     <ulink url="mailto:ishii@postgresql.org">Tatsuo Ishii</ulink>,
     last updated 2000-03-22.
     Check <ulink
      url="http://www.sra.co.jp/people/t-ishii/PostgreSQL/">Tatsuo's
      web site</ulink> for more information.
    </para>
   </note>

   <para>
    Multibyte (<acronym>MB</acronym>) support is intended to allow
    <productname>Postgres</productname> to handle
    multiple-byte character sets such as EUC (Extended Unix Code), Unicode and
    Mule internal code. With <acronym>MB</acronym> enabled you can use multi-byte
    character sets in regular expressions (regexp), LIKE, and some
    other functions. The default
    encoding system is selected while initializing your
    <productname>Postgres</productname> installation using
    <application>initdb</application>. Note that this can be
    overridden when you create a database using
    <application>createdb</application> or by using the SQL command
    CREATE DATABASE. So you can have multiple databases each with
    a different encoding system.
   </para>

   <para>
    <acronym>MB</acronym> also fixes some problems concerning 8-bit single byte
    character sets including ISO8859. (I would not say all of problems
    have been fixed. I just confirmed that the regression test ran fine
    and a few French characters could be used with the patch. Please let
    me know if you find any problem while using 8-bit characters.)
   </para>

   <sect2>
    <title>Enabling MB</title>

    <para>
     Run configure with a multibyte option:

     <programlisting>
% ./configure --enable-multibyte[=<replaceable>encoding_system</replaceable>]
     </programlisting>

     where <replaceable>encoding_system</replaceable> can be one of the
     values in the following table:

     <table tocentry="1">
      <title><productname>Postgres</productname> Character Set Encodings</title>
      <titleabbrev>Encodings</titleabbrev>
      <tgroup cols="2">
       <thead>
	<row>
	 <entry>Encoding</entry>
	 <entry>Description</entry>
	</row>
       </thead>
       <tbody>
	<row>
	 <entry>SQL_ASCII</entry>
	 <entry>ASCII</entry>
	</row>
	<row>
	 <entry>EUC_JP</entry>
	 <entry>Japanese EUC</entry>
	</row>
	<row>
	 <entry>EUC_CN</entry>
	 <entry>Chinese EUC</entry>
	</row>
	<row>
	 <entry>EUC_KR</entry>
	 <entry>Korean EUC</entry>
	</row>
	<row>
	 <entry>EUC_TW</entry>
	 <entry>Taiwan EUC</entry>
	</row>
	<row>
	 <entry>UNICODE</entry>
	 <entry>Unicode(UTF-8)</entry>
	</row>
	<row>
	 <entry>MULE_INTERNAL</entry>
	 <entry>Mule internal</entry>
	</row>
	<row>
	 <entry>LATIN1</entry>
	 <entry>ISO 8859-1 English and some European languages</entry>
	</row>
	<row>
	 <entry>LATIN2</entry>
	 <entry>ISO 8859-2 English and some European languages</entry>
	</row>
	<row>
	 <entry>LATIN3</entry>
	 <entry>ISO 8859-3 English and some European languages</entry>
	</row>
	<row>
	 <entry>LATIN4</entry>
	 <entry>ISO 8859-4 English and some European languages</entry>
	</row>
	<row>
	 <entry>LATIN5</entry>
	 <entry>ISO 8859-5 English and some European languages</entry>
	</row>
	<row>
	 <entry>KOI8</entry>
	 <entry>KOI8-R</entry>
	</row>
	<row>
	 <entry>WIN</entry>
	 <entry>Windows CP1251</entry>
	</row>
	<row>
	 <entry>ALT</entry>
	 <entry>Windows CP866</entry>
	</row>
       </tbody>
      </tgroup>
     </table>
    </para>

    <para>
     Here is an example of configuring
     <productname>Postgres</productname> to use a Japanese encoding by
     default:

     <programlisting>
% ./configure --enable-multibyte=EUC_JP
     </programlisting>
    </para>

    <para>
     If the encoding system is omitted (./configure --enable-multibyte),
     SQL_ASCII is assumed.
    </para>
   </sect2>

   <sect2>
    <title>Setting the Encoding</title>

    <para>
     <application>initdb</application> defines the default encoding
     for a <productname>Postgres</productname> installation. For example:

     <programlisting>
% initdb -E EUC_JP
     </programlisting>

     sets the default encoding to EUC_JP(Extended Unix Code for Japanese).
     Note that you can use "--encoding" instead of "-E" if you prefer
     to type longer option strings. 
     If no -E or --encoding option is given, the encoding
     specified at the compile time is used.
    </para>

    <para>
     You can create a database with a different encoding:

     <programlisting>
% createdb -E EUC_KR korean
     </programlisting>

     will create a database named "korean" with EUC_KR encoding. The
     another way to accomplish this is to use a SQL command:

     <programlisting>
CREATE DATABASE korean WITH ENCODING = 'EUC_KR';
     </programlisting>

     The encoding for a database is represented as an
     <firstterm>encoding column</firstterm>  in the
     <literal>pg_database</literal> system catalog.
     You can see that by using -l or \l of psql
     command.

     <programlisting>
$ psql -l
            List of databases
   Database    |  Owner  |   Encoding    
---------------+---------+---------------
 euc_cn        | t-ishii | EUC_CN
 euc_jp        | t-ishii | EUC_JP
 euc_kr        | t-ishii | EUC_KR
 euc_tw        | t-ishii | EUC_TW
 mule_internal | t-ishii | MULE_INTERNAL
 regression    | t-ishii | SQL_ASCII
 template1     | t-ishii | EUC_JP
 test          | t-ishii | EUC_JP
 unicode       | t-ishii | UNICODE
(9 rows)
     </programlisting>
    </para>
   </sect2>

   <sect2>
    <title>Automatic encoding translation between backend and
     frontend</title>

    <para>
     <productname>Postgres</productname> supports an automatic
     encoding translation between backend
     and frontend for some encodings.

     <table tocentry="1">
      <title><productname>Postgres</productname> Client/Server Character Set Encodings</title>
      <titleabbrev>Communication Encodings</titleabbrev>
      <tgroup cols="2">
       <thead>
	<row>
	 <entry>Server Encoding</entry>
	 <entry>Available Client Encodings</entry>
	</row>
       </thead>
       <tbody>
	<row>
	 <entry>EUC_JP</entry>
	 <entry>EUC_JP, SJIS</entry>
	</row>
	<row>
	 <entry>EUC_TW</entry>
	 <entry>EUC_TW, BIG5</entry>
	</row>
	<row>  
	 <entry>LATIN2</entry>
	 <entry>LATIN2, WIN1250</entry>
	</row>
	<row>
	 <entry>LATIN5</entry>
	 <entry>LATIN5, WIN, ALT</entry>
	</row>
	<row>
	 <entry>MULE_INTERNAL</entry>
	 <entry>EUC_JP, SJIS, EUC_KR, EUC_CN, 
	  EUC_TW, BIG5, LATIN1 to LATIN5, 
	  WIN, ALT, WIN1250</entry>
	</row>
       </tbody>
      </tgroup>
     </table>
    </para>

    <para>
     To enable the automatic encoding translation, you have to tell
     <productname>Postgres</productname> the encoding you would like
     to use in frontend. There are
     several ways to accomplish this.

     <itemizedlist>
      <listitem>
       <para>
	Using the <command>\encoding</command> command in
	<application>psql</application>.
	<command>\encoding</command> allows you to change frontend
	encoding on the fly. For
	example, to change the encoding to SJIS, type:

	<programlisting>
\encoding SJIS
	</programlisting>
       </para>
      </listitem>

      <listitem>
       <para>
	Using libpq functions.
	<command>\encoding</command> actually calls
	PQsetClientEncoding() for its purpose.

	<programlisting>
int PQsetClientEncoding(PGconn *<replaceable>conn</replaceable>, const char *<replaceable>encoding</replaceable>)
	</programlisting>

	where <replaceable>conn</replaceable> is a connection to the backend,
	and <replaceable>encoding</replaceable> is an encoding you
	want to use. If it successfully sets the encoding, it returns 0,
	otherwise -1. The current encoding for this connection can be shown by
	using:

	<programlisting>
int PQclientEncoding(const PGconn *<replaceable>conn</replaceable>)
	</programlisting>

	Note that it returns the "encoding id," not the encoding symbol string
	such as "EUC_JP." To convert an encoding id to an encoding symbol, you
	can use:

	<programlisting>
char *pg_encoding_to_char(int <replaceable>encoding_id</replaceable>)
	</programlisting>
       </para>
      </listitem>

      <listitem>
       <para>
	Using <envar>PGCLIENTENCODING</envar>.

	If an environment variable <envar>PGCLIENTENCODING</envar> is defined in the
	frontend, an automatic encoding translation is done by the backend.
       </para>
      </listitem>

      <listitem>
       <para>
	Using <command>SET CLIENT_ENCODING TO</command>.

	Setting the frontend side encoding can be done a SQL command:

	<programlisting>
SET CLIENT_ENCODING TO 'encoding';
	</programlisting>

	Also you can use SQL92 syntax "SET NAMES" for this purpose:

	<programlisting>
SET NAMES 'encoding';
	</programlisting>

	To query the current the frontend encoding:

	<programlisting>
SHOW CLIENT_ENCODING;
	</programlisting>

	To return to the default encoding:

	<programlisting>
RESET CLIENT_ENCODING;
	</programlisting>
       </para>
      </listitem>
     </itemizedlist>
    </para>
   </sect2>

   <sect2>
    <title>About Unicode</title>

    <para>
     An automatic encoding translation between Unicode and other
     encodings is not yet supported.
    </para>
   </sect2>

   <sect2>
    <title>What happens if the translation is not possible?</title>

    <para>
     Suppose you choose EUC_JP for the backend, LATIN1 for the frontend,
     then some Japanese characters could not be translated into LATIN1. In
     this case, a letter cannot be represented in the LATIN1 character set,
     would be transformed as:

     <programlisting>
(HEXA DECIMAL)
     </programlisting>
    </para>
   </sect2>

   <sect2>
    <title>References</title>

    <para>
     These are good sources to start learning various kind of encoding
     systems.

     <itemizedlist>
      <listitem>
       <para>
	<ulink url="ftp://ftp.ora.com/pub/examples/nutshell/ujip/doc/cjk.inf">
	 ftp://ftp.ora.com/pub/examples/nutshell/ujip/doc/cjk.inf</ulink>
	Detailed explanations of EUC_JP, EUC_CN, EUC_KR, EUC_TW
	appear in section 3.2.
       </para>
      </listitem>

      <listitem>
       <para>
	Unicode: <ulink url="http://www.unicode.org/">http://www.unicode.org/</ulink>
	The homepage of UNICODE.
       </para>
      </listitem>

      <listitem>
       <para>
	<literal>RFC 2044</literal>
	UTF-8 is defined here.
       </para>
      </listitem>
     </itemizedlist>
    </para>
   </sect2>

   <sect2>
    <title>History</title>

    <para>
     <programlisting>
May 20, 2000
	* SJIS UDC (NEC selection IBM kanji) support contributed
	  by Eiji Tokuya
	* Changes above will appear in 7.0.1

Mar 22, 2000
	* Add new libpq functions PQsetClientEncoding, PQclientEncoding
	* ./configure --with-mb=EUC_JP
	  now deprecated. use 
	  ./configure --enable-multibyte=EUC_JP
	  instead
  	* Add SQL_ASCII regression test case
	* Add SJIS User Defined Character (UDC) support
	* All of above will appear in 7.0

July 11, 1999
	* Add support for WIN1250 (Windows Czech) as a client encoding
	  (contributed by Pavel Behal)
	* fix some compiler warnings (contributed by Tomoaki Nishiyama)

Mar 23, 1999
	* Add support for KOI8(KOI8-R), WIN(CP1251), ALT(CP866)
	  (thanks Oleg Broytmann for testing)
	* Fix problem with MB and locale

Jan 26, 1999
	* Add support for Big5 for fronend encoding
	  (you need to create a database with EUC_TW to use Big5)
	* Add regression test case for EUC_TW
	  (contributed by <ulink url="mailto:jonahkuo@mail.ttn.com.tw">Jonah Kuo</ulink>)

Dec 15, 1998
	* Bugs related to SQL_ASCII support fixed

Nov 5, 1998
	* 6.4 release. In this version, pg_database has "encoding"
	  column that represents the database encoding

Jul 22, 1998
	* determine encoding at initdb/createdb rather than compile time
	* support for PGCLIENTENCODING when issuing COPY command
	* support for SQL92 syntax "SET NAMES"
	* support for LATIN2-5
	* add UNICODE regression test case
	* new test suite for MB
	* clean up source files

Jun 5, 1998
	* add support for the encoding translation between the backend
	  and the frontend
	* new command SET CLIENT_ENCODING etc. added
	* add support for LATIN1 character set
	* enhance 8 bit cleaness

April 21, 1998 some enhancements/fixes
	* character_length(), position(), substring() are now aware of 
	  multi-byte characters
	* add octet_length()
	* add --with-mb option to configure
	* new regression tests for EUC_KR
  	  (contributed by <ulink url="mailto:hong@lunaris.hanmesoft.co.kr">Soonmyung. Hong</ulink>)
	* add some test cases to the EUC_JP regression test
	* fix problem in regress/regress.sh in case of System V
	* fix toupper(), tolower() to handle 8bit chars

Mar 25, 1998 MB PL2 is incorporated into PostgreSQL 6.3.1

Mar 10, 1998 PL2 released
	* add regression test for EUC_JP, EUC_CN and MULE_INTERNAL
	* add an English document (this file)
	* fix problems concerning 8-bit single byte characters

Mar 1, 1998 PL1 released
     </programlisting>
    </para>
   </sect2>

   <sect2>
    <title>WIN1250 on Windows/ODBC</title>

    <para>
<!--
[Here is a good documentation explaining how to use WIN1250 on
Windows/ODBC from Pavel Behal. Please note that Installation step 1)
is not necceary in 6.5.1 - Tatsuo]

Version: 0.91 for PgSQL 6.5
Author: Pavel Behal
Revised by: Tatsuo Ishii
Email: <ulink url="mailto:behal@opf.slu.cz">behal@opf.slu.cz</ulink>
Licence: The Same as PostgreSQL

Sorry for my Eglish and C code, I'm not native :-)

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! NO WARRANTY !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-->

     The WIN1250 character set on Windows client platforms can be used
     with <productname>Postgres</productname> with locale support
     enabled.
    </para>

    <para>
     The following should be kept in mind:

     <itemizedlist>
      <listitem>
       <para>
	Success depends on proper system locales. This has been tested
	with RH6.0 and Slackware 3.6, with cs_CZ.iso8859-2 locale.
       </para>
      </listitem>

      <listitem>
       <para>
	Never try to set the server multibyte database encoding to WIN1250.
	Always use LATIN2 instead since there is not a WIN1250 locale
	in Unix.
       </para>
      </listitem>

      <listitem>
       <para>
	WIN1250 encoding is useable only for M$W ODBC clients. The
	characters are recoded on the fly, to be displayed and stored
	back properly.
       </para>
      </listitem>
     </itemizedlist>
    </para>

    <para>
     When running, it is important to remember the following:

     <itemizedlist>
      <listitem>
       <para>
	This configuration reorders your sort order depending on your
	<envar>LC_<replaceable>x</replaceable></envar> settings. Don't be
	confused with the regression test results since they don't use
	locale.
       </para>
      </listitem>

      <listitem>
       <para>
	A locale such as "<literal>ch</literal>" is correctly sorted
	only if your system
	supports that locale; older systems may not do so but new ones
	(e.g. RH6.0) do.
       </para>
      </listitem>

      <listitem>
       <para>
	You have to insert money as '<literal>162,50</literal>' (note
	comma within the single-quotes).
       </para>
      </listitem>

      <listitem>
       <para>
	At the time of writing (early 1999), this configuration has
	not received extensive testing. Please let us know of any
	changes you had to make!
       </para>
      </listitem>
     </itemizedlist>
    </para>

    <procedure>
     <title>WIN1250 on Windows/ODBC</title>
     <step>
      <para>
       Change the three relevant files in the source directories.
      </para>
     </step>

     <step>
      <para>
       Compile <productname>Postgres</productname> with local enabled
       and the multibyte encoding set to <literal>LATIN2</literal>.
      </para>
     </step>

     <step>
      <para>
       Set up your instalation. Do not forget to create locale
       variables in your profile (environment). For example (this may
       not be correct for <emphasis>your</emphasis> environment):

       <programlisting>
LC_ALL=cs_CZ.ISO8859-2
LC_COLLATE=cs_CZ.ISO8859-2
LC_CTYPE=cs_CZ.ISO8859-2
LC_MONETARY=cs_CZ.ISO8859-2
LC_NUMERIC=cs_CZ.ISO8859-2
LC_TIME=cs_CZ.ISO8859-2
       </programlisting>
      </para>
     </step>

     <step>
      <para>
       You have to start the postmaster with locales set!
      </para>
     </step>

     <step>
      <para>
       Try it with Czech language, and have it sort on a query.
      </para>
     </step>

     <step>
      <para>
       Install ODBC driver for PgSQL on your M$ Windows machine.
      </para>
     </step>

     <step>
      <para>
       Setup properly your data source. Include this line in your ODBC
       configuration dialog in the field <literal>Connect Settings</literal>:

       <programlisting>
SET CLIENT_ENCODING = 'WIN1250';
       </programlisting>
      </para>
     </step>

     <step>
      <para>
       Now try it again, but in Windows with ODBC.
      </para>
     </step>
    </procedure>
   </sect2>
  </sect1>


 <sect1 id="recode">
  <title>Single-byte character set recoding</>
<!-- formerly in README.charsets, by Josef Balatka, <balatka@email.cz> -->

  <para>
   You can set up this feature with the <option>--enable-recode</> option
   to <filename>configure</>. This option was formerly described as
   <quote>Cyrillic recode support</> which doesn't express all its
   power. It can be used for <emphasis>any</> single-byte character
   set recoding.
  </para>

  <para>
   This method uses a file <filename>charset.conf</> file located in
   the database directory (<envar>PGDATA</>).  It's a typical
   configuration text file where spaces and newlines separate items
   and records and # specifies comments.  Three keywords with the
   following syntax are recognized here:
<synopsis>
BaseCharset      <replaceable>server_charset</>
RecodeTable      <replaceable>from_charset</> <replaceable>to_charset</> <replaceable>file_name</>
HostCharset      <replaceable>host_spec</>    <replaceable>host_charset</>
</synopsis>
  </para>

  <para>
   <token>BaseCharset</> defines the encoding of the database server.
   All character set names are only used for mapping inside of
   <filename>charset.conf</> so you can freely use typing-friendly
   names.
  </para>

  <para>
   <token>RecodeTable</> records specify translation tables between
   server and client.  The file name is relative to the
   <envar>PGDATA</> directory.  The table file format is very
   simple. There are no keywords and characters are represented by a
   pair of decimal or hexadecimal (0x prefixed) values on single
   lines:
<synopsis>
<replaceable>char_value</>   <replaceable>translated_char_value</>
</synopsis>
  </para>

  <para>
   <token>HostCharset</> records define the client character set by IP
   address. You can use a single IP address, an IP mask range starting
   from the given address or an IP interval (e.g., 127.0.0.1,
   192.168.1.100/24, 192.168.1.20-192.168.1.40).
  </para>

  <para>
   The <filename>charset.conf</> file is always processed up to the
   end, so you can easily specify exceptions from the previous
   rules. In the src/data you will find charset.conf example and a few
   recoding tables.
  </para>

  <para>
   As this solution is based on the client's IP address and character
   set mapping there are obviously some restrictions as well. You
   cannot use different encodings on the same host at the same
   time. It is also inconvenient when you boot your client hosts into
   more operating systems.  Nevertheless, when these restrictions are
   not limiting and you do not need multi-byte characters than it is a
   simple and effective solution.
  </para>
 </sect1>

</chapter>

<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode:sgml
sgml-omittag:nil
sgml-shorttag:t
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:1
sgml-indent-data:t
sgml-parent-document:nil
sgml-default-dtd-file:"./reference.ced"
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:("/usr/lib/sgml/catalog")
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->