diff options
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/bin/pg_ctl/po/ru.po | 354 |
1 files changed, 208 insertions, 146 deletions
diff --git a/src/bin/pg_ctl/po/ru.po b/src/bin/pg_ctl/po/ru.po index a139c37686d..3a4f1406a02 100644 --- a/src/bin/pg_ctl/po/ru.po +++ b/src/bin/pg_ctl/po/ru.po @@ -1,44 +1,45 @@ # ru.po # PG_CTL Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R) # -# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_ctl/po/ru.po,v 1.2 2004/08/04 21:34:09 tgl Exp $ +# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_ctl/po/ru.po,v 1.3 2004/08/11 09:27:20 petere Exp $ # # ChangeLog: -# - May 29, 2004: Initial translation for 8.0; Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> +# - May 29 - August 7, 2004: Initial translation for 8.0; Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-29 20:53-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-29 21:57-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-17 13:09-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-07 18:13-0500\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n" "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: pg_ctl.c:107 -#: pg_ctl.c:123 +#: pg_ctl.c:184 +#: pg_ctl.c:200 +#: pg_ctl.c:1229 #, c-format msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: не хватает памяти\n" -#: pg_ctl.c:337 +#: pg_ctl.c:431 #, c-format msgid "%s: Another postmaster may be running. Trying to start postmaster anyway.\n" msgstr "%s: Возможно запущен другой postmaster. Попытка запустить postmaster в любом случае.\n" -#: pg_ctl.c:355 +#: pg_ctl.c:449 #, c-format msgid "%s: cannot read %s\n" msgstr "%s: не прочитать %s\n" -#: pg_ctl.c:361 +#: pg_ctl.c:455 #, c-format msgid "%s: option file %s must have exactly 1 line\n" msgstr "%s: файл опций %s дожен иметь ровно 1 строку\n" -#: pg_ctl.c:404 +#: pg_ctl.c:497 #, c-format msgid "" "The program \"postmaster\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\".\n" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "" "Программа \"postmaster\" нужна для %s но не найдена в той же директории что и \"%s\".\n" "Проверьте вашу инсталляцию.\n" -#: pg_ctl.c:410 +#: pg_ctl.c:503 #, c-format msgid "" "The program \"postmaster\" was found by %s but was not the same version as \"%s\".\n" @@ -56,11 +57,11 @@ msgstr "" "Программа \"postmaster\" найдена рядом с %s но не той же версии что и \"%s\".\n" "Проверьте вашу инсталляцию.\n" -#: pg_ctl.c:421 +#: pg_ctl.c:514 msgid "Unable to run the postmaster binary\n" msgstr "Не в состоянии запустить выполняемый файл postmaster\n" -#: pg_ctl.c:432 +#: pg_ctl.c:524 #, c-format msgid "" "%s: cannot start postmaster\n" @@ -69,15 +70,15 @@ msgstr "" "%s: не в состоянии запустить postmaster\n" "Проверьте журнал вывода\n" -#: pg_ctl.c:443 +#: pg_ctl.c:535 msgid "waiting for postmaster to start..." msgstr "ожидание запуска postmaster'а..." -#: pg_ctl.c:448 +#: pg_ctl.c:540 msgid "could not start postmaster\n" msgstr "не удалось запустить postmaster\n" -#: pg_ctl.c:450 +#: pg_ctl.c:542 msgid "" "done\n" "postmaster started\n" @@ -85,67 +86,64 @@ msgstr "" "завершено\n" "postmaster запущен\n" -#: pg_ctl.c:453 +#: pg_ctl.c:545 msgid "postmaster starting\n" msgstr "запускается postmaster\n" -#: pg_ctl.c:468 -#: pg_ctl.c:547 -#: pg_ctl.c:617 +#: pg_ctl.c:560 +#: pg_ctl.c:639 +#: pg_ctl.c:709 #, c-format msgid "%s: could not find %s\n" msgstr "%s: не удалось найти %s\n" -#: pg_ctl.c:469 -#: pg_ctl.c:618 +#: pg_ctl.c:561 +#: pg_ctl.c:710 msgid "Is postmaster running?\n" msgstr "Запущен ли postmaster?\n" -#: pg_ctl.c:476 +#: pg_ctl.c:567 #, c-format msgid "%s: cannot stop postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n" msgstr "%s: не остановить postmaster; выполняется postgres (PID: %ld)\n" -#: pg_ctl.c:484 -#: pg_ctl.c:565 -msgid "stop signal failed\n" -msgstr "сигнал остановки не удался\n" +#: pg_ctl.c:575 +#: pg_ctl.c:656 +#, c-format +msgid "stop signal failed (PID: %ld): %s\n" +msgstr "сигнал остановки не удался (PID: %ld): %s\n" -#: pg_ctl.c:491 +#: pg_ctl.c:583 msgid "postmaster shutting down\n" msgstr "postmaster отключается\n" -#: pg_ctl.c:498 -#: pg_ctl.c:571 +#: pg_ctl.c:590 +#: pg_ctl.c:663 msgid "waiting for postmaster to shut down..." msgstr "ожидание отключения postmaster'а..." -#: pg_ctl.c:508 -msgid "." -msgstr "." - -#: pg_ctl.c:520 -#: pg_ctl.c:595 +#: pg_ctl.c:612 +#: pg_ctl.c:687 msgid " failed\n" msgstr " ошибка\n" -#: pg_ctl.c:522 -#: pg_ctl.c:597 +#: pg_ctl.c:614 +#: pg_ctl.c:689 #, c-format msgid "%s: postmaster does not shut down\n" msgstr "%s: postmaster не отключается\n" -#: pg_ctl.c:526 -#: pg_ctl.c:602 +#: pg_ctl.c:618 +#: pg_ctl.c:694 msgid "done\n" msgstr "завершено\n" -#: pg_ctl.c:528 -#: pg_ctl.c:604 +#: pg_ctl.c:620 +#: pg_ctl.c:696 msgid "postmaster stopped\n" msgstr "postmaster остановлен\n" -#: pg_ctl.c:548 +#: pg_ctl.c:640 msgid "" "Is postmaster running?\n" "starting postmaster anyway\n" @@ -153,50 +151,85 @@ msgstr "" "Выполняется ли postmaster?\n" "производится запуск postmaster'а в любом случае\n" -#: pg_ctl.c:556 +#: pg_ctl.c:647 #, c-format msgid "%s: cannot restart postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n" msgstr "%s: нельзя перезапустить postmaster; выполняется postgres (PID: %ld)\n" -#: pg_ctl.c:559 -#: pg_ctl.c:628 +#: pg_ctl.c:650 +#: pg_ctl.c:719 msgid "Please terminate postgres and try again.\n" msgstr "Пожалуйста, остановите postgres и попытайтесь снова.\n" -#: pg_ctl.c:625 +#: pg_ctl.c:716 #, c-format msgid "%s: cannot reload postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n" msgstr "%s: нельзя перезагрузить postmaster; выполняется postgres (PID: %ld)\n" -#: pg_ctl.c:634 -msgid "reload signal failed\n" -msgstr "сигнал перезагрузки не удался\n" +#: pg_ctl.c:725 +#, c-format +msgid "reload signal failed (PID: %ld): %s\n" +msgstr "сигнал перезагрузки не удался (PID: %ld): %s\n" -#: pg_ctl.c:639 +#: pg_ctl.c:731 msgid "postmaster signaled\n" msgstr "отправлен сигнал postmaster'у\n" -#: pg_ctl.c:654 +#: pg_ctl.c:746 #, c-format msgid "%s: postmaster or postgres not running\n" msgstr "%s: postmaster или postgres не выполняются\n" -#: pg_ctl.c:660 +#: pg_ctl.c:752 #, c-format msgid "%s: a standalone backend \"postgres\" is running (PID: %ld)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: выполняется стационарный бэкенд \"postgres\" (PID: %ld)\n" -#: pg_ctl.c:666 +#: pg_ctl.c:758 #, c-format msgid "%s: postmaster is running (PID: %ld)\n" msgstr "%s: выполняется postmaster (PID: %ld)\n" -#: pg_ctl.c:682 +#: pg_ctl.c:774 +#, c-format +msgid "signal %d failed (PID: %ld): %s\n" +msgstr "сигнал %d не удался (PID: %ld): %s\n" + +#: pg_ctl.c:801 +msgid "Unable to find exe" +msgstr "exe не найден" + +#: pg_ctl.c:844 +#: pg_ctl.c:875 +msgid "Unable to open service manager\n" +msgstr "Не открыть менеджер сервисов\n" + +#: pg_ctl.c:850 +#, c-format +msgid "Service \"%s\" already registered\n" +msgstr "Сервис\"%s\" уже зарегестрирован\n" + +#: pg_ctl.c:861 +#, c-format +msgid "Unable to register service \"%s\" [%d]\n" +msgstr "Не удалось зарегестрировать сервис \"%s\" [%d]\n" + +#: pg_ctl.c:881 +#, c-format +msgid "Service \"%s\" not registered\n" +msgstr "Сервис\"%s\" не зарегестрирован\n" + +#: pg_ctl.c:888 #, c-format -msgid "signal %d failed\n" -msgstr "сигнал %d не удался\n" +msgid "Unable to open service \"%s\" [%d]\n" +msgstr "Не удалось открыть сервис \"%s\" [%d]\n" -#: pg_ctl.c:692 +#: pg_ctl.c:894 +#, c-format +msgid "Unable to unregister service \"%s\" [%d]\n" +msgstr "Не удалось снять сервис \"%s\" с регистрации [%d]\n" + +#: pg_ctl.c:1011 #, c-format msgid "" "\n" @@ -205,203 +238,232 @@ msgstr "" "\n" "Наберите \"%s --help\" для более подробной информации.\n" -#: pg_ctl.c:700 +#: pg_ctl.c:1019 #, c-format -msgid "%s is a utility to start, stop, restart, reload configuration files,\n" -msgstr "%s является утилитой для запуска, остановки, перезапуска, перезагрузки файлов конфигурации,\n" - -#: pg_ctl.c:701 msgid "" +"%s is a utility to start, stop, restart, reload configuration files,\n" "report the status of a PostgreSQL server, or kill a PostgreSQL process\n" "\n" msgstr "" -"отчёта статуса сервера PostgreSQL, или остановки a PostgreSQL процесса\n" +"%s является утилитой для запуска, остановки, перезапуска,\n" +"перезагрузки файлов конфигурации, отчётности о статусе сервера\n" +"PostgreSQL, или остановки PostgreSQL процесса\n" "\n" -#: pg_ctl.c:702 +#: pg_ctl.c:1021 msgid "Usage:\n" msgstr "Использование:\n" -#: pg_ctl.c:703 +#: pg_ctl.c:1022 #, c-format msgid " %s start [-w] [-D DATADIR] [-s] [-l FILENAME] [-o \"OPTIONS\"]\n" -msgstr "" +msgstr " %s start [-w] [-D ДИРДАННЫХ] [-s] [-l ИМЯФАЙЛА] [-o \"ОПЦИИ\"]\n" -#: pg_ctl.c:704 +#: pg_ctl.c:1023 #, c-format msgid " %s stop [-W] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE]\n" -msgstr "" +msgstr " %s stop [-W] [-D ДИРДАННЫХ] [-s] [-m РЕЖИМ-ОСТАНОВКИ]\n" -#: pg_ctl.c:705 +#: pg_ctl.c:1024 #, c-format msgid " %s restart [-w] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE] [-o \"OPTIONS\"]\n" -msgstr "" +msgstr " %s restart [-w] [-D ДИРДАННЫХ] [-s] [-m РЕЖИМ-ОСТАНОВКИ] [-o \"ОПЦИИ\"]\n" -#: pg_ctl.c:706 +#: pg_ctl.c:1025 #, c-format msgid " %s reload [-D DATADIR] [-s]\n" -msgstr "" +msgstr " %s reload [-D ДИРДАННЫХ] [-s]\n" -#: pg_ctl.c:707 +#: pg_ctl.c:1026 #, c-format msgid " %s status [-D DATADIR]\n" -msgstr "" +msgstr " %s status [-D ДИРДАННЫХ]\n" -#: pg_ctl.c:708 +#: pg_ctl.c:1027 #, c-format msgid " %s kill SIGNALNAME PROCESSID\n" -msgstr "" +msgstr " %s kill ИМЯСИГНАЛА IDПРОЦЕССА\n" -#: pg_ctl.c:709 +#: pg_ctl.c:1029 +#, c-format +msgid " %s register [-N servicename] [-U username] [-P password] [-D DATADIR] [-o \"OPTIONS\"]\n" +msgstr " %s register [-N имясервиса] [-U пользователь] [-P пароль] [-D ДИРДАННЫХ] [-o \"ОПЦИИ\"]\n" + +#: pg_ctl.c:1030 +#, c-format +msgid " %s unregister [-N servicename]\n" +msgstr " %s unregister [-N имясервиса]\n" + +#: pg_ctl.c:1032 msgid "Common options:\n" -msgstr "" +msgstr "Опции общего характера:\n" -#: pg_ctl.c:710 +#: pg_ctl.c:1033 msgid " -D, --pgdata DATADIR location of the database storage area\n" -msgstr "" +msgstr " -D, --pgdata ДИРДАННЫХ местонахождение хранения базы\n" -#: pg_ctl.c:711 +#: pg_ctl.c:1034 msgid " -s, --silent only print errors, no informational messages\n" -msgstr "" +msgstr " -s, --silent сообщать только ошибки без информационных сообщений\n" -#: pg_ctl.c:712 +#: pg_ctl.c:1036 +msgid " -N service name with which to register PostgreSQL server\n" +msgstr " -N имя сервиса для регистрации сервера PostgreSQL\n" + +#: pg_ctl.c:1037 +msgid " -P password of account to register PostgreSQL server\n" +msgstr " -P пароль аккаунта для регистрации сервера PostgreSQL\n" + +#: pg_ctl.c:1038 +msgid " -U user name of account to register PostgreSQL server\n" +msgstr " -U имя пользователя для регистрации сервера PostgreSQL\n" + +#: pg_ctl.c:1040 msgid " -w wait until operation completes\n" -msgstr "" +msgstr " -w ждать до завершения операции\n" -#: pg_ctl.c:713 +#: pg_ctl.c:1041 msgid " -W do not wait until operation completes\n" -msgstr "" +msgstr " -W не ждать до зарешения операции\n" -#: pg_ctl.c:714 +#: pg_ctl.c:1042 msgid " --help show this help, then exit\n" -msgstr "" +msgstr " --help показать эту подсказку и выйти\n" -#: pg_ctl.c:715 +#: pg_ctl.c:1043 msgid " --version output version information, then exit\n" -msgstr "" +msgstr " --version показать версию и выйти\n" -#: pg_ctl.c:716 +#: pg_ctl.c:1044 msgid "" "(The default is to wait for shutdown, but not for start or restart.)\n" "\n" msgstr "" +"(По умолчанию ждать до завершения остановки, но не до (пере)запуска.)\n" +"\n" -#: pg_ctl.c:717 +#: pg_ctl.c:1045 msgid "" "If the -D option is omitted, the environment variable PGDATA is used.\n" "\n" msgstr "" +"Если опция -D отсутствует, будет использоваться значение переменной окружения PGDATA.\n" +"\n" -#: pg_ctl.c:718 +#: pg_ctl.c:1046 msgid "Options for start or restart:\n" -msgstr "" +msgstr "Опции запуска или перезапуска:\n" -#: pg_ctl.c:719 -msgid " -l, --log FILENAME write (or append) server log to FILENAME. The\n" -msgstr "" - -#: pg_ctl.c:720 -msgid " use of this option is highly recommended.\n" -msgstr "" - -#: pg_ctl.c:721 -msgid " -o OPTIONS command line options to pass to the postmaster\n" +#: pg_ctl.c:1047 +msgid "" +" -l, --log FILENAME write (or append) server log to FILENAME. The\n" +" use of this option is highly recommended.\n" msgstr "" +" -l, --log ИМЯФАЙЛА записать (или добавить) журнал сервера в ИМЯФАЙЛА.\n" +" Использование этой опции настоятельно рекомендуется.\n" -#: pg_ctl.c:722 -msgid " (PostgreSQL server executable)\n" +#: pg_ctl.c:1049 +msgid "" +" -o OPTIONS command line options to pass to the postmaster\n" +" (PostgreSQL server executable)\n" msgstr "" +" -o ОПЦИИ опции команднoй строки для передачи postmaster'у\n" +" (выполняемому файлу сервера PostgreSQL)\n" -#: pg_ctl.c:723 +#: pg_ctl.c:1051 msgid "" " -p PATH-TO-POSTMASTER normally not necessary\n" "\n" msgstr "" +" -p ПУТЬ-К-POSTMASTER'У обычно не нужен\n" +"\n" -#: pg_ctl.c:724 +#: pg_ctl.c:1052 msgid "Options for stop or restart:\n" -msgstr "" +msgstr "Опции для остановки или перезапуска:\n" -#: pg_ctl.c:725 +#: pg_ctl.c:1053 msgid "" " -m SHUTDOWN-MODE may be 'smart', 'fast', or 'immediate'\n" "\n" msgstr "" +" -m РЕЖИМ-ОСТАНОВКИ может быть 'smart', 'fast' или 'immediate'\n" +"\n" -#: pg_ctl.c:726 +#: pg_ctl.c:1054 msgid "Allowed signal names for kill:\n" -msgstr "" +msgstr "Дозволенные сигналы для отправления:\n" -#: pg_ctl.c:727 +#: pg_ctl.c:1055 msgid "" -" -HUP -INT -QUIT -ABRT -TERM -USR1 -USR2\n" +" HUP INT QUIT ABRT TERM USR1 USR2\n" "\n" msgstr "" +" HUP INT QUIT ABRT TERM USR1 USR2\n" +"\n" -#: pg_ctl.c:728 +#: pg_ctl.c:1056 msgid "Shutdown modes are:\n" -msgstr "" +msgstr "Режими остановки:\n" -#: pg_ctl.c:729 +#: pg_ctl.c:1057 msgid " smart quit after all clients have disconnected\n" -msgstr "" +msgstr " smart выйти после отсоединения всех клиентов\n" -#: pg_ctl.c:730 +#: pg_ctl.c:1058 msgid " fast quit directly, with proper shutdown\n" -msgstr "" +msgstr " fast быстро выйти но с полноценной остановкой\n" -#: pg_ctl.c:731 +#: pg_ctl.c:1059 msgid "" " immediate quit without complete shutdown; will lead to recovery on restart\n" "\n" msgstr "" +" immediate выйти немедленно без полной остановки; приведёт к\n" +" восстановлению при перезапуске\n" +"\n" -#: pg_ctl.c:732 +#: pg_ctl.c:1060 msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -msgstr "" +msgstr "Сообщения об ошибках: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: pg_ctl.c:757 +#: pg_ctl.c:1085 #, c-format msgid "%s: invalid shutdown mode %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: неверный режим остановки %s\n" -#: pg_ctl.c:790 +#: pg_ctl.c:1118 #, c-format msgid "%s: invalid signal \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "%s: неверный сигнал \"%s\"\n" -#: pg_ctl.c:846 -#, c-format -msgid "%s (PostgreSQL) %s\n" -msgstr "" - -#: pg_ctl.c:902 +#: pg_ctl.c:1245 #, c-format msgid "%s: invalid option %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: неверная опция %s\n" -#: pg_ctl.c:913 +#: pg_ctl.c:1256 #, c-format msgid "%s: extra operation mode %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: излишний режим работы %s\n" -#: pg_ctl.c:932 +#: pg_ctl.c:1275 #, c-format msgid "%s: invalid kill syntax\n" -msgstr "" +msgstr "%s: неверный синтаксис для kill\n" -#: pg_ctl.c:942 +#: pg_ctl.c:1293 #, c-format msgid "%s: invalid operation mode %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: неверный режим работы %s\n" -#: pg_ctl.c:952 +#: pg_ctl.c:1303 #, c-format msgid "%s: no operation specified\n" -msgstr "" +msgstr "%s: команда не указана\n" -#: pg_ctl.c:963 +#: pg_ctl.c:1319 #, c-format msgid "%s: no database directory specified and environment variable PGDATA unset\n" -msgstr "" +msgstr "%s: директория баз данных не указана и переменная окружения PGDATA не установлена\n" |