aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/scripts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts')
-rw-r--r--src/bin/scripts/po/es.po46
1 files changed, 24 insertions, 22 deletions
diff --git a/src/bin/scripts/po/es.po b/src/bin/scripts/po/es.po
index b530011c0b6..91a4843867c 100644
--- a/src/bin/scripts/po/es.po
+++ b/src/bin/scripts/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgscripts 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-14 20:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-06 18:46-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-05 20:10-0400\n"
"Last-Translator: Alvaro Herrera <alvherre@dcc.uchile.cl>\n"
"Language-Team: Castellano <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
@@ -79,7 +79,8 @@ msgstr ""
#: createdb.c:221
#, c-format
msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n"
-msgstr " -D, --tablespace=TBLSPC tablespace por omisión de la base de datos\n"
+msgstr ""
+" -D, --tablespace=TBLSPC tablespace por omisión de la base de datos\n"
#: createdb.c:222
#, c-format
@@ -119,8 +120,7 @@ msgstr " --help mostrar esta ayuda y salir\n"
#: createdb.c:228
#, c-format
msgid " --version output version information, then exit\n"
-msgstr ""
-" --version mostrar el número de versión y salir\n"
+msgstr " --version mostrar el número de versión y salir\n"
#: createdb.c:229 createuser.c:255 clusterdb.c:244 vacuumdb.c:273
#, c-format
@@ -684,8 +684,7 @@ msgstr " -q, --quiet no desplegar mensajes\n"
#: vacuumdb.c:270
#, c-format
msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
-msgstr ""
-" -v, --verbose desplegar varios mensajes informativos\n"
+msgstr " -v, --verbose desplegar varios mensajes informativos\n"
#: vacuumdb.c:271
#, c-format
@@ -696,8 +695,7 @@ msgstr " --help mostrar esta ayuda y salir\n"
#, c-format
msgid ""
" --version output version information, then exit\n"
-msgstr ""
-" --version mostrar el número de versión y salir\n"
+msgstr " --version mostrar el número de versión y salir\n"
#: vacuumdb.c:278
#, c-format
@@ -708,42 +706,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Lea la descripción del comando VACUUM de SQL para obtener mayores detalles.\n"
-#: common.c:86 common.c:112
+#: common.c:33
+#, c-format
+msgid "%s: could not obtain information about current user: %s"
+msgstr "%s: no se pudo obtener información sobre el usuario actual: %s"
+
+#: common.c:44
+#, c-format
+msgid "%s: could not get current user name: %s"
+msgstr "%s: no se pudo obtener el nombre de usuario actual: %s"
+
+#: common.c:89 common.c:115
msgid "Password: "
msgstr "Contraseña: "
-#: common.c:99
+#: common.c:102
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s\n"
msgstr "%s: no se pudo conectar a la base de datos %s\n"
-#: common.c:122
+#: common.c:125
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
-msgstr ""
-"%s: no se pudo conectar a la base de datos %s:\n"
-"%s"
+msgstr "%s: no se pudo conectar a la base de datos %s: %s"
-#: common.c:146
+#: common.c:149
#, c-format
msgid "%s: query failed: %s"
msgstr "%s: la consulta falló: %s"
-#: common.c:147
+#: common.c:150
#, c-format
msgid "%s: query was: %s\n"
msgstr "%s: la consulta era: %s\n"
#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
-#: common.c:161
+#: common.c:164
msgid "y"
msgstr "s"
#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
-#: common.c:163
+#: common.c:166
msgid "n"
msgstr "n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -D, --location=PATH alternative place to store the database\n"
-#~ msgstr " -D, --location=RUTA lugar donde ubicar la base de datos\n"