diff options
author | Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org> | 2024-05-06 12:06:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org> | 2024-05-06 12:06:31 +0200 |
commit | 7a31eb2aaa6be61ef4e78efe5eaacb4a43dfc4c5 (patch) | |
tree | d0b562103399e270acdd4aec232f38412eb57d8d /src/bin/pg_test_fsync | |
parent | bde2eec1b54800ff11f8d638e88d887985c0ad22 (diff) | |
download | postgresql-7a31eb2aaa6be61ef4e78efe5eaacb4a43dfc4c5.tar.gz postgresql-7a31eb2aaa6be61ef4e78efe5eaacb4a43dfc4c5.zip |
Translation updates
Source-Git-URL: https://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git
Source-Git-Hash: be182cc55e6f72c66215fd9b38851969e3ce5480
Diffstat (limited to 'src/bin/pg_test_fsync')
-rw-r--r-- | src/bin/pg_test_fsync/po/LINGUAS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/pg_test_fsync/po/ja.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/pg_test_fsync/po/ko.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/pg_test_fsync/po/pt_BR.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/pg_test_fsync/po/ru.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/pg_test_fsync/po/zh_TW.po | 221 |
6 files changed, 369 insertions, 111 deletions
diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/LINGUAS b/src/bin/pg_test_fsync/po/LINGUAS index 312956920df..4cc8bed767c 100644 --- a/src/bin/pg_test_fsync/po/LINGUAS +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/LINGUAS @@ -1 +1 @@ -cs de el es fr it ja ka ko pl pt_BR ru sv tr uk vi zh_CN +cs de el es fr it ja ka ko pl pt_BR ru sv tr uk vi zh_CN zh_TW diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/ja.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/ja.po index b775b3bcac2..e70ea283b26 100644 --- a/src/bin/pg_test_fsync/po/ja.po +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/ja.po @@ -1,11 +1,11 @@ # LANGUAGE message translation file for pg_test_fsync -# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group +# Copyright (C) 2022-2024 PostgreSQL Global Development Group # This file is distributed under the same license as the pg_test_fsync (PostgreSQL) package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL 16)\n" +"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL 17)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 10:48+0900\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:25+0900\n" diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/ko.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/ko.po index a3aee6bfd9f..d26cbae756f 100644 --- a/src/bin/pg_test_fsync/po/ko.po +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/ko.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 12\n" +"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-09 20:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-10 09:58+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-07 05:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-30 12:39+0900\n" "Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n" "Language-Team: Korean <pgsql-kr@postgresql.kr>\n" "Language: ko\n" @@ -17,58 +17,109 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: ../../../src/common/logging.c:276 +#, c-format +msgid "error: " +msgstr "오류: " + +#: ../../../src/common/logging.c:283 +#, c-format +msgid "warning: " +msgstr "경고: " + +#: ../../../src/common/logging.c:294 +#, c-format +msgid "detail: " +msgstr "상세정보: " + +#: ../../../src/common/logging.c:301 +#, c-format +msgid "hint: " +msgstr "힌트: " + #. translator: maintain alignment with NA_FORMAT -#: pg_test_fsync.c:31 +#: pg_test_fsync.c:32 #, c-format msgid "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" msgstr "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" -#: pg_test_fsync.c:157 +#: pg_test_fsync.c:50 +#, c-format +msgid "could not create thread for alarm" +msgstr "알람용 쓰레드를 만들 수 없음" + +#: pg_test_fsync.c:95 +#, c-format +msgid "%s: %m" +msgstr "%s: %m" + +#: pg_test_fsync.c:159 #, c-format msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" msgstr "사용법: %s [-f 파일이름] [-s 검사초]\n" -#: pg_test_fsync.c:181 pg_test_fsync.c:192 +#: pg_test_fsync.c:185 #, c-format -msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" -msgstr "자세한 사용법은 \"%s --help\" 명령을 이용하세요.\n" +msgid "invalid argument for option %s" +msgstr "%s 옵션의 잘못된 인자" -#: pg_test_fsync.c:197 +#: pg_test_fsync.c:186 pg_test_fsync.c:198 pg_test_fsync.c:207 #, c-format -msgid "%d second per test\n" -msgid_plural "%d seconds per test\n" -msgstr[0] "검사 간격: %d 초\n" +msgid "Try \"%s --help\" for more information." +msgstr "자세한 사항은 \"%s --help\" 명령으로 살펴보세요." -#: pg_test_fsync.c:202 +#: pg_test_fsync.c:192 +#, c-format +msgid "%s must be in range %u..%u" +msgstr "%s 값은 %u부터 %u까지 지정할 수 있습니다." + +#: pg_test_fsync.c:205 +#, c-format +msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")" +msgstr "너무 많은 명령행 인자를 지정했습니다. (처음 \"%s\")" + +#: pg_test_fsync.c:211 +#, c-format +msgid "%u second per test\n" +msgid_plural "%u seconds per test\n" +msgstr[0] "검사 간격: %u초\n" + +#: pg_test_fsync.c:216 #, c-format msgid "O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n" msgstr "" "이 플랫폼에서는 open_datasync, open_sync 에서 O_DIRECT 옵션을 지원함.\n" -#: pg_test_fsync.c:204 +#: pg_test_fsync.c:218 +#, c-format +msgid "F_NOCACHE supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n" +msgstr "" +"이 플랫폼에서는 open_datasync, open_sync 에서 F_NOCACHE 옵션을 지원함.\n" + +#: pg_test_fsync.c:220 #, c-format msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n" msgstr "이 플랫폼은 direct I/O 기능을 지원하지 않음.\n" -#: pg_test_fsync.c:229 pg_test_fsync.c:294 pg_test_fsync.c:318 -#: pg_test_fsync.c:341 pg_test_fsync.c:482 pg_test_fsync.c:494 -#: pg_test_fsync.c:510 pg_test_fsync.c:516 pg_test_fsync.c:541 +#: pg_test_fsync.c:245 pg_test_fsync.c:335 pg_test_fsync.c:357 +#: pg_test_fsync.c:381 pg_test_fsync.c:525 pg_test_fsync.c:537 +#: pg_test_fsync.c:553 pg_test_fsync.c:559 pg_test_fsync.c:581 msgid "could not open output file" msgstr "출력 파일을 열 수 없음" -#: pg_test_fsync.c:233 pg_test_fsync.c:275 pg_test_fsync.c:300 -#: pg_test_fsync.c:324 pg_test_fsync.c:347 pg_test_fsync.c:385 -#: pg_test_fsync.c:443 pg_test_fsync.c:484 pg_test_fsync.c:512 -#: pg_test_fsync.c:543 +#: pg_test_fsync.c:249 pg_test_fsync.c:319 pg_test_fsync.c:344 +#: pg_test_fsync.c:366 pg_test_fsync.c:390 pg_test_fsync.c:429 +#: pg_test_fsync.c:488 pg_test_fsync.c:527 pg_test_fsync.c:555 +#: pg_test_fsync.c:586 msgid "write failed" msgstr "쓰기 실패" -#: pg_test_fsync.c:237 pg_test_fsync.c:326 pg_test_fsync.c:349 -#: pg_test_fsync.c:486 pg_test_fsync.c:518 +#: pg_test_fsync.c:253 pg_test_fsync.c:368 pg_test_fsync.c:392 +#: pg_test_fsync.c:529 pg_test_fsync.c:561 msgid "fsync failed" msgstr "fsync 실패" -#: pg_test_fsync.c:251 +#: pg_test_fsync.c:292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -77,7 +128,7 @@ msgstr "" "\n" "하나의 %dkB 쓰기에 대한 파일 싱크 방법 비교:\n" -#: pg_test_fsync.c:253 +#: pg_test_fsync.c:294 #, c-format msgid "" "\n" @@ -86,7 +137,7 @@ msgstr "" "\n" "두개의 %dkB 쓰기에 대한 파일 싱크 방법 비교:\n" -#: pg_test_fsync.c:254 +#: pg_test_fsync.c:295 #, c-format msgid "" "(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's default)\n" @@ -94,21 +145,16 @@ msgstr "" "(fdatasync가 리눅스 기본값이기에 제외하고, wal_sync_method 우선으로 처리 " "함)\n" -#: pg_test_fsync.c:265 pg_test_fsync.c:368 pg_test_fsync.c:434 +#: pg_test_fsync.c:306 pg_test_fsync.c:409 pg_test_fsync.c:476 msgid "n/a*" msgstr "n/a*" -#: pg_test_fsync.c:277 pg_test_fsync.c:303 pg_test_fsync.c:328 -#: pg_test_fsync.c:351 pg_test_fsync.c:387 pg_test_fsync.c:445 -msgid "seek failed" -msgstr "찾기 실패" - -#: pg_test_fsync.c:283 pg_test_fsync.c:308 pg_test_fsync.c:356 -#: pg_test_fsync.c:393 pg_test_fsync.c:451 +#: pg_test_fsync.c:325 pg_test_fsync.c:397 pg_test_fsync.c:435 +#: pg_test_fsync.c:494 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: pg_test_fsync.c:398 +#: pg_test_fsync.c:440 #, c-format msgid "" "* This file system and its mount options do not support direct\n" @@ -117,7 +163,7 @@ msgstr "" "* 이 파일 시스템과 마운트 옵션이 direct I/O 기능을 지원하지 않음\n" " 예: journaled mode에서 ext4\n" -#: pg_test_fsync.c:406 +#: pg_test_fsync.c:448 #, c-format msgid "" "\n" @@ -126,7 +172,7 @@ msgstr "" "\n" "서로 다른 쓰기량으로 open_sync 비교:\n" -#: pg_test_fsync.c:407 +#: pg_test_fsync.c:449 #, c-format msgid "" "(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n" @@ -134,27 +180,27 @@ msgid "" msgstr "" "(서로 다른 크기로 16kB를 쓰는데, open_sync 옵션을 사용할 때의 비용 비교)\n" -#: pg_test_fsync.c:410 +#: pg_test_fsync.c:452 msgid " 1 * 16kB open_sync write" msgstr " 1 * 16kB open_sync 쓰기" -#: pg_test_fsync.c:411 +#: pg_test_fsync.c:453 msgid " 2 * 8kB open_sync writes" msgstr " 2 * 8kB open_sync 쓰기" -#: pg_test_fsync.c:412 +#: pg_test_fsync.c:454 msgid " 4 * 4kB open_sync writes" msgstr " 4 * 4kB open_sync 쓰기" -#: pg_test_fsync.c:413 +#: pg_test_fsync.c:455 msgid " 8 * 2kB open_sync writes" msgstr " 8 * 2kB open_sync 쓰기" -#: pg_test_fsync.c:414 +#: pg_test_fsync.c:456 msgid "16 * 1kB open_sync writes" msgstr "16 * 1kB open_sync 쓰기" -#: pg_test_fsync.c:467 +#: pg_test_fsync.c:510 #, c-format msgid "" "\n" @@ -163,7 +209,7 @@ msgstr "" "\n" "쓰기 방지 파일에서 fsync 작동 여부 검사:\n" -#: pg_test_fsync.c:468 +#: pg_test_fsync.c:511 #, c-format msgid "" "(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n" @@ -172,7 +218,7 @@ msgstr "" "(이 값이 비슷하다면, fsync() 호출로 여러 파일 상태에 대해서 sync를 사용\n" "할 수 있음.)\n" -#: pg_test_fsync.c:533 +#: pg_test_fsync.c:576 #, c-format msgid "" "\n" @@ -180,12 +226,3 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Non-sync %dkB 쓰기:\n" - -#~ msgid "Could not create thread for alarm\n" -#~ msgstr "알람용 쓰레드를 만들 수 없음\n" - -#~ msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" -#~ msgstr "%s: 너무 많은 명령행 인자를 지정했음 (시작은 \"%s\")\n" - -#~ msgid "%s: %s\n" -#~ msgstr "%s: %s\n" diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/pt_BR.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/pt_BR.po index f80976641c3..e75dcd25f2c 100644 --- a/src/bin/pg_test_fsync/po/pt_BR.po +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/pt_BR.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Brazilian Portuguese message translation file for pg_test_fsync # -# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group +# Copyright (C) 2023 PostgreSQL Global Development Group # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. # -# Euler Taveira <euler@eulerto.com>, 2022. +# Euler Taveira <euler@eulerto.com>, 2023-2024. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-27 13:15-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 18:50-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-02 13:02-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-27 18:50-0300\n" "Last-Translator: Euler Taveira <euler@eulerto.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pgsql-translators@postgresql.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -102,21 +102,21 @@ msgstr "F_NOCACHE suportado nesta plataforma para open_datasync e open_sync.\n" msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n" msgstr "Direct I/O não é suportado nesta plataforma.\n" -#: pg_test_fsync.c:245 pg_test_fsync.c:336 pg_test_fsync.c:361 -#: pg_test_fsync.c:385 pg_test_fsync.c:529 pg_test_fsync.c:541 -#: pg_test_fsync.c:557 pg_test_fsync.c:563 pg_test_fsync.c:585 +#: pg_test_fsync.c:245 pg_test_fsync.c:335 pg_test_fsync.c:357 +#: pg_test_fsync.c:381 pg_test_fsync.c:525 pg_test_fsync.c:537 +#: pg_test_fsync.c:553 pg_test_fsync.c:559 pg_test_fsync.c:581 msgid "could not open output file" msgstr "não pôde abrir arquivo de saída" -#: pg_test_fsync.c:249 pg_test_fsync.c:319 pg_test_fsync.c:345 -#: pg_test_fsync.c:370 pg_test_fsync.c:394 pg_test_fsync.c:433 -#: pg_test_fsync.c:492 pg_test_fsync.c:531 pg_test_fsync.c:559 -#: pg_test_fsync.c:590 +#: pg_test_fsync.c:249 pg_test_fsync.c:319 pg_test_fsync.c:344 +#: pg_test_fsync.c:366 pg_test_fsync.c:390 pg_test_fsync.c:429 +#: pg_test_fsync.c:488 pg_test_fsync.c:527 pg_test_fsync.c:555 +#: pg_test_fsync.c:586 msgid "write failed" msgstr "escrita falhou" -#: pg_test_fsync.c:253 pg_test_fsync.c:372 pg_test_fsync.c:396 -#: pg_test_fsync.c:533 pg_test_fsync.c:565 +#: pg_test_fsync.c:253 pg_test_fsync.c:368 pg_test_fsync.c:392 +#: pg_test_fsync.c:529 pg_test_fsync.c:561 msgid "fsync failed" msgstr "fsync falhou" @@ -143,16 +143,16 @@ msgstr "" msgid "(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's default)\n" msgstr "(em ordem de preferência do wal_sync_method, exceto fdatasync que é o padrão do Linux)\n" -#: pg_test_fsync.c:306 pg_test_fsync.c:413 pg_test_fsync.c:480 +#: pg_test_fsync.c:306 pg_test_fsync.c:409 pg_test_fsync.c:476 msgid "n/a*" msgstr "n/a*" -#: pg_test_fsync.c:325 pg_test_fsync.c:351 pg_test_fsync.c:401 -#: pg_test_fsync.c:439 pg_test_fsync.c:498 +#: pg_test_fsync.c:325 pg_test_fsync.c:397 pg_test_fsync.c:435 +#: pg_test_fsync.c:494 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: pg_test_fsync.c:444 +#: pg_test_fsync.c:440 #, c-format msgid "" "* This file system and its mount options do not support direct\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" "* Este sistema de arquivos e suas opções de montagem não suportam\n" " direct I/O, e.g. ext4 em modo journal.\n" -#: pg_test_fsync.c:452 +#: pg_test_fsync.c:448 #, c-format msgid "" "\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "\n" "Compara open_sync com diferentes tamanhos de escrita:\n" -#: pg_test_fsync.c:453 +#: pg_test_fsync.c:449 #, c-format msgid "" "(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n" @@ -179,27 +179,27 @@ msgstr "" "(Isso é projetado para comparar o custo de escrita de 16jB em diferentes tamanhos\n" "de escrita com open_sync.)\n" -#: pg_test_fsync.c:456 +#: pg_test_fsync.c:452 msgid " 1 * 16kB open_sync write" msgstr " 1 * escrita de 16kB open_sync" -#: pg_test_fsync.c:457 +#: pg_test_fsync.c:453 msgid " 2 * 8kB open_sync writes" msgstr " 2 * escritas de 8kB open_sync" -#: pg_test_fsync.c:458 +#: pg_test_fsync.c:454 msgid " 4 * 4kB open_sync writes" msgstr " 4 * escritas de 4kB open_sync" -#: pg_test_fsync.c:459 +#: pg_test_fsync.c:455 msgid " 8 * 2kB open_sync writes" msgstr " 8 * escritas de 2kB open_sync" -#: pg_test_fsync.c:460 +#: pg_test_fsync.c:456 msgid "16 * 1kB open_sync writes" msgstr "16 * escritas de 1kB open_sync" -#: pg_test_fsync.c:514 +#: pg_test_fsync.c:510 #, c-format msgid "" "\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "\n" "Testar se o fsync em um descritor de arquivo sem escrita é respeitado:\n" -#: pg_test_fsync.c:515 +#: pg_test_fsync.c:511 #, c-format msgid "" "(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" "(Se os tempos são similares, fsync() pode sincronizar dados escritos em um\n" "descritor diferente.)\n" -#: pg_test_fsync.c:580 +#: pg_test_fsync.c:576 #, c-format msgid "" "\n" diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/ru.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/ru.po index 4b5be6d018a..3ee354d1a9d 100644 --- a/src/bin/pg_test_fsync/po/ru.po +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-27 14:52+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-28 07:59+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-05 13:36+0300\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../../../src/common/logging.c:276 #, c-format @@ -103,21 +103,21 @@ msgstr "" msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n" msgstr "Прямой ввод/вывод не поддерживается на этой платформе.\n" -#: pg_test_fsync.c:245 pg_test_fsync.c:336 pg_test_fsync.c:361 -#: pg_test_fsync.c:385 pg_test_fsync.c:529 pg_test_fsync.c:541 -#: pg_test_fsync.c:557 pg_test_fsync.c:563 pg_test_fsync.c:585 +#: pg_test_fsync.c:245 pg_test_fsync.c:335 pg_test_fsync.c:357 +#: pg_test_fsync.c:381 pg_test_fsync.c:525 pg_test_fsync.c:537 +#: pg_test_fsync.c:553 pg_test_fsync.c:559 pg_test_fsync.c:581 msgid "could not open output file" msgstr "не удалось открыть выходной файл" -#: pg_test_fsync.c:249 pg_test_fsync.c:319 pg_test_fsync.c:345 -#: pg_test_fsync.c:370 pg_test_fsync.c:394 pg_test_fsync.c:433 -#: pg_test_fsync.c:492 pg_test_fsync.c:531 pg_test_fsync.c:559 -#: pg_test_fsync.c:590 +#: pg_test_fsync.c:249 pg_test_fsync.c:319 pg_test_fsync.c:344 +#: pg_test_fsync.c:366 pg_test_fsync.c:390 pg_test_fsync.c:429 +#: pg_test_fsync.c:488 pg_test_fsync.c:527 pg_test_fsync.c:555 +#: pg_test_fsync.c:586 msgid "write failed" msgstr "ошибка записи" -#: pg_test_fsync.c:253 pg_test_fsync.c:372 pg_test_fsync.c:396 -#: pg_test_fsync.c:533 pg_test_fsync.c:565 +#: pg_test_fsync.c:253 pg_test_fsync.c:368 pg_test_fsync.c:392 +#: pg_test_fsync.c:529 pg_test_fsync.c:561 msgid "fsync failed" msgstr "ошибка синхронизации с ФС" @@ -147,16 +147,16 @@ msgstr "" "(в порядке предпочтения для wal_sync_method, без учёта наибольшего " "предпочтения fdatasync в Linux)\n" -#: pg_test_fsync.c:306 pg_test_fsync.c:413 pg_test_fsync.c:480 +#: pg_test_fsync.c:306 pg_test_fsync.c:409 pg_test_fsync.c:476 msgid "n/a*" msgstr "н/д*" -#: pg_test_fsync.c:325 pg_test_fsync.c:351 pg_test_fsync.c:401 -#: pg_test_fsync.c:439 pg_test_fsync.c:498 +#: pg_test_fsync.c:325 pg_test_fsync.c:397 pg_test_fsync.c:435 +#: pg_test_fsync.c:494 msgid "n/a" msgstr "н/д" -#: pg_test_fsync.c:444 +#: pg_test_fsync.c:440 #, c-format msgid "" "* This file system and its mount options do not support direct\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" "* Эта файловая система с текущими параметрами монтирования не поддерживает\n" " прямой ввод/вывод, как например, ext4 в режиме журналирования.\n" -#: pg_test_fsync.c:452 +#: pg_test_fsync.c:448 #, c-format msgid "" "\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "\n" "Сравнение open_sync при различных объёмах записываемых данных:\n" -#: pg_test_fsync.c:453 +#: pg_test_fsync.c:449 #, c-format msgid "" "(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n" @@ -185,27 +185,27 @@ msgstr "" "записи с open_sync.)\n" # skip-rule: double-space -#: pg_test_fsync.c:456 +#: pg_test_fsync.c:452 msgid " 1 * 16kB open_sync write" msgstr "запись с open_sync 1 * 16 КБ" -#: pg_test_fsync.c:457 +#: pg_test_fsync.c:453 msgid " 2 * 8kB open_sync writes" msgstr "запись с open_sync 2 * 8 КБ" -#: pg_test_fsync.c:458 +#: pg_test_fsync.c:454 msgid " 4 * 4kB open_sync writes" msgstr "запись с open_sync 4 * 4 КБ" -#: pg_test_fsync.c:459 +#: pg_test_fsync.c:455 msgid " 8 * 2kB open_sync writes" msgstr "запись с open_sync 8 * 2 КБ" -#: pg_test_fsync.c:460 +#: pg_test_fsync.c:456 msgid "16 * 1kB open_sync writes" msgstr "запись с open_sync 16 * 1 КБ" -#: pg_test_fsync.c:514 +#: pg_test_fsync.c:510 #, c-format msgid "" "\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" "Проверка, производится ли fsync с указателем файла, открытого не для " "записи:\n" -#: pg_test_fsync.c:515 +#: pg_test_fsync.c:511 #, c-format msgid "" "(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" "данные,\n" "записанные через другой дескриптор.)\n" -#: pg_test_fsync.c:580 +#: pg_test_fsync.c:576 #, c-format msgid "" "\n" diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/zh_TW.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000000..2a7853543d5 --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,221 @@ +# Traditional Chinese message translation file for pg_test_fsync +# Copyright (C) 2023 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the pg_test_fsync (PostgreSQL) package. +# Zhenbang Wei <znbang@gmail.com>, 2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 16\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-11 20:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-06 08:49+0800\n" +"Last-Translator: Zhenbang Wei <znbang@gmail.com>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" + +# libpq/be-secure.c:294 libpq/be-secure.c:387 +#: ../../../src/common/logging.c:276 +#, c-format +msgid "error: " +msgstr "錯誤: " + +#: ../../../src/common/logging.c:283 +#, c-format +msgid "warning: " +msgstr "警告: " + +#: ../../../src/common/logging.c:294 +#, c-format +msgid "detail: " +msgstr "詳細內容: " + +#: ../../../src/common/logging.c:301 +#, c-format +msgid "hint: " +msgstr "提示: " + +#. translator: maintain alignment with NA_FORMAT +#: pg_test_fsync.c:32 +#, c-format +msgid "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" +msgstr "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" + +#: pg_test_fsync.c:50 +#, c-format +msgid "could not create thread for alarm" +msgstr "無法為警報建立執行緒" + +#: pg_test_fsync.c:95 +#, c-format +msgid "%s: %m" +msgstr "%s: %m" + +#: pg_test_fsync.c:159 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" +msgstr "用法: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" + +#: pg_test_fsync.c:185 +#, c-format +msgid "invalid argument for option %s" +msgstr "選項 %s 的參數無效" + +# tcop/postgres.c:2636 tcop/postgres.c:2652 +#: pg_test_fsync.c:186 pg_test_fsync.c:198 pg_test_fsync.c:207 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information." +msgstr "用 \"%s --help\" 取得更多資訊。" + +#: pg_test_fsync.c:192 +#, c-format +msgid "%s must be in range %u..%u" +msgstr "%s 必須在範圍 %u..%u 內" + +#: pg_test_fsync.c:205 +#, c-format +msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")" +msgstr "命令列參數過多(第一個是 \"%s\")" + +#: pg_test_fsync.c:211 +#, c-format +msgid "%u second per test\n" +msgid_plural "%u seconds per test\n" +msgstr[0] "每個測試 %u 秒\n" + +#: pg_test_fsync.c:216 +#, c-format +msgid "O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n" +msgstr "此平臺的 open_datasync 和 open_sync 支援 O_DIRECT。\n" + +#: pg_test_fsync.c:218 +#, c-format +msgid "F_NOCACHE supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n" +msgstr "此平臺的 open_datasync 和 open_sync 支援 F_NOCACHE。\n" + +#: pg_test_fsync.c:220 +#, c-format +msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n" +msgstr "此平臺不支援直接 I/O。\n" + +#: pg_test_fsync.c:245 pg_test_fsync.c:335 pg_test_fsync.c:357 +#: pg_test_fsync.c:381 pg_test_fsync.c:525 pg_test_fsync.c:537 +#: pg_test_fsync.c:553 pg_test_fsync.c:559 pg_test_fsync.c:581 +msgid "could not open output file" +msgstr "無法開啟輸出檔" + +#: pg_test_fsync.c:249 pg_test_fsync.c:319 pg_test_fsync.c:344 +#: pg_test_fsync.c:366 pg_test_fsync.c:390 pg_test_fsync.c:429 +#: pg_test_fsync.c:488 pg_test_fsync.c:527 pg_test_fsync.c:555 +#: pg_test_fsync.c:586 +msgid "write failed" +msgstr "寫入失敗" + +#: pg_test_fsync.c:253 pg_test_fsync.c:368 pg_test_fsync.c:392 +#: pg_test_fsync.c:529 pg_test_fsync.c:561 +msgid "fsync failed" +msgstr "fsync 失敗" + +#: pg_test_fsync.c:292 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using one %dkB write:\n" +msgstr "" +"\n" +"比較使用一個 %dkB 寫入的檔案同步方式:\n" + +#: pg_test_fsync.c:294 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using two %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"比較使用兩個 %dkB 寫入的檔案同步方式:\n" + +#: pg_test_fsync.c:295 +#, c-format +msgid "(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's default)\n" +msgstr "(按照 wal_sync_method 的優先順序,除了 fdatasync 是 Linux 的預設選項)\n" + +#: pg_test_fsync.c:306 pg_test_fsync.c:409 pg_test_fsync.c:476 +msgid "n/a*" +msgstr "n/a*" + +#: pg_test_fsync.c:325 pg_test_fsync.c:397 pg_test_fsync.c:435 +#: pg_test_fsync.c:494 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: pg_test_fsync.c:440 +#, c-format +msgid "" +"* This file system and its mount options do not support direct\n" +" I/O, e.g. ext4 in journaled mode.\n" +msgstr "* 這個檔案系統及其掛載選項不支援直接 I/O,例如 ext4 的日誌模式。\n" + +#: pg_test_fsync.c:448 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare open_sync with different write sizes:\n" +msgstr "" +"\n" +"比較使用不同寫入大小的 open_sync:\n" + +#: pg_test_fsync.c:449 +#, c-format +msgid "" +"(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n" +"open_sync sizes.)\n" +msgstr "(這是為了比較在不同的 open_sync 寫入大小下寫入 16kB 的成本而設計的。)\n" + +#: pg_test_fsync.c:452 +msgid " 1 * 16kB open_sync write" +msgstr " 1 * 16kB open_sync 寫入" + +#: pg_test_fsync.c:453 +msgid " 2 * 8kB open_sync writes" +msgstr " 2 * 8kB open_sync 寫入" + +#: pg_test_fsync.c:454 +msgid " 4 * 4kB open_sync writes" +msgstr " 4 * 4kB open_sync 寫入" + +#: pg_test_fsync.c:455 +msgid " 8 * 2kB open_sync writes" +msgstr " 8 * 2kB open_sync 寫入" + +#: pg_test_fsync.c:456 +msgid "16 * 1kB open_sync writes" +msgstr "16 * 1kB open_sync 寫入" + +#: pg_test_fsync.c:510 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Test if fsync on non-write file descriptor is honored:\n" +msgstr "" +"\n" +"測試 fsync 非寫入檔案描述符是否被尊重:\n" + +#: pg_test_fsync.c:511 +#, c-format +msgid "" +"(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n" +"descriptor.)\n" +msgstr "(如果時間相近,fsync() 可以同步被寫入不同描述符的資料。)\n" + +#: pg_test_fsync.c:576 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Non-sync'ed %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"不使用同步的 %dkB 寫入:\n" |